资讯丨 此人一一为具言所闻(此人一一为具言所闻翻译)

2023年10月15日丨佚名丨分类: 资讯

大家好,关于此人一一为具言所闻很多朋友都还不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就来为大家分享一下关于此人一一为具言所闻翻译的相关知识,文章篇幅可能较长,还望大家耐心阅读,希望本篇文章对各位有所帮助!

1此人一一为具言所闻的为什么意思

1、为:帮,帮助的意思。渔人把自己知道的一一告诉了他们(直译其实“就是给他们讲了。

2、这句话中为的意思是把自己知道的事详尽地告诉了村民。

3、此人一一为具言所闻为的意思是这里的人一一向他们详细地说了自己所知道的事。这个句子是省略句,为后面省略代词之,这里的“为”是:“对,向”的意思,这句话出自《桃花源记》。

4、这句话的意思是渔人把自己听到的时一一详细地告诉了桃花源村的人,他们都感叹起来。“此人一一为具言所闻,皆叹惋”出自于东晋陶渊明《桃花源记》,这段话全文:问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

5、为:给,把。“此人一一为具言所闻”的意思是渔人把他知道的一一告诉了别人。选段原文:见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。

6、为在这里的意思是“对、向”。整句翻译过来就是:渔人把自己知道的一一告诉了他们(直译其实“就是向他们讲了)。

2此人一一为具言所闻皆叹惋为什么叹惋

渔人把自己知道的事一一详尽地告诉了他们(桃花源人),听完以后,他们都感叹惋惜。

渔人告诉他们外面早已经都经历了汉朝,现在到了魏、晋两朝。桃源人听闻以后为外面的社会这么动乱,为外面的人不能过上安定和平的生活而感叹惋惜。

桃花源记中说此人一一为具言所闻,皆叹惋【源于桃花源人是对外面的人生活在战乱频繁、政治黑暗、民不聊生的世俗社会而叹惋。

桃源人多世事变迁、人间沧桑而慨叹,对外面老百姓的生活苦难深深的同情叹惋,反衬桃源人厌恶战争、追求没有压迫、没有剥削、幸福自由和平的生活。(这是上课老师讲的笔记,绝对正确。

渔人说:“现在外面正是晋朝的时代,战乱不休,人民生活疾苦,渴望能过上安稳的生活!”“皆叹惋”是因为村人为源外人未能过上和平安定的生活而感到惋惜,叹惋!很高兴为您解有不明白的可以追问!如果您认可我的

这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。

3此人一一为具言所闻翻译

翻译是:渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惊讶。出处:《桃花源记》,是东晋文人陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。

所闻:指渔人所知道的世事。皆:全,都。叹惋:惊叹。这个渔人一一地为(桃花源中的人)详尽地诉说,他们听了都很惊叹。

翻译:他们自己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来。

这个渔人将自己所听到的一一讲给桃花源里的人,他们听到后,都感到感叹惋惜。

4《桃花源记》中“此人一一为具言所闻,皆叹惋。”怎么翻译?

译文:渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惊讶。这句话出自于《桃花源记》。

这个渔人将自己所听到的一一讲给桃花源里的人,他们听到后,都感到感叹惋惜。

出自:《桃花源记》魏晋·陶渊明 节选:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。

此人一一为具言所闻,皆叹惋。此人:渔人。具:详尽。为:给。言:说。所闻:指渔人所知道的世事。皆:全,都。叹惋:惊叹。这个渔人一一地为(桃花源中的人)详尽地诉说,他们听了都很惊叹。

关于此人一一为具言所闻的内容到此结束,希望对大家有所帮助。



上一篇:
下一篇: