移动丨 情非得已李敏镐版在哪听?这个版本你绝对没听过!
2025年02月27日丨佚名丨分类: 移动今天心血来潮,突然想挑战一下李敏镐的《情非得已》,主要是想试试自己能不能驾驭这首歌里的韩文部分。毕竟这首歌当年可是火遍大街小巷,旋律一响起来,满满的都是回忆!
第一步,当然是找音源和歌词!
我先在网上搜一圈,找到《情非得已》的原版伴奏,还找到带韩文歌词的版本。看到那些圈圈叉叉的韩文,我心里还是有点打鼓的,毕竟咱也没正经学过韩语!
第二步,跟着原唱学发音。
我把李敏镐演唱的版本反复听好几遍,边听边跟着哼哼。中文部分还毕竟是母语,但韩文部分就有点磕磕巴巴。特别是那些连读和音变,听着容易,自己唱起来就完全不是那么回事儿。
第三步,硬着头皮,一句一句抠发音。
- 我把韩文歌词复制到翻译软件里,一句一句地听发音,然后用自己能理解的方式把发音标注在歌词旁边。
- 有些实在搞不定的地方,我还去网上找一些韩语发音的教学视频,临时抱佛脚,学几个发音技巧。
第四步,反复练习,直到唱顺为止。
接下来就是枯燥的练习时间。我先是跟着伴奏一句一句地唱,把每个字的发音都尽量咬准。然后,再试着把整段韩文歌词连起来唱。刚开始的时候,舌头简直要打结,唱得磕磕巴巴,自己都听不下去。
不过一遍不行就两遍,两遍不行就十遍。反正就是不断地重复,不断地纠正。慢慢地,我发现自己竟然能把整段韩文歌词比较流畅地唱下来!虽然发音肯定还是不够标准,但至少听起来不那么别扭。
1的成果展示!
经过一下午的“魔鬼训练”,我终于录制一个自己演唱的《情非得已》版本。虽然韩文部分还是有点“塑料味”,但整体效果我自己还是比较满意的。至少,我勇敢地挑战自己,也算是圆自己一个小小的心愿!
这回的经历也让我明白一个道理:只要肯下功夫,没有什么是不可能的。即使是完全陌生的语言,只要用心去学,也能找到属于自己的乐趣和成就感。
下次有机会,我还想挑战一下其他的韩文歌曲,继续我的“音乐之旅”!
版权声明:本站文章如无特别注明均为原创,转载请以超链接形式注明转自财广经验。 网站地图 · XML地图 · 百度XML地图 · 内容地图