移动丨 为什么是这两种语言?揭秘奥林匹克官方语言!
2025年03月02日丨佚名丨分类: 移动今天刷手机的时候,看到一个挺有意思的冷知识,说是奥运会的官方语言竟然不是英语,这一下就勾起我的好奇心。我平时看比赛也没太注意这个,总觉得英语应该是国际通用语言,没想到这里面还有这么多门道。于是我就动手查查,这一查还真发现不少有趣的东西,必须来跟大家分享一下!
第一步,当然是先搞清楚到底咋回事。
我直接在搜索框里输入“奥林匹克官方语言”,出来一堆结果。我挨个点开看看,发现还真不是英语,人家官方语言是法语和英语!而且这还不算完,更厉害的在后面。
第二步,深挖一下,看看有没有啥特别规定。
我发现《奥林匹克宪章》里头有明确规定,第24条就写着:“国际奥林匹克委员会的两种官方语言是法语和英语”。关键是,人家还有个补充说明:“如出现歧义,以法语为准”。看到这儿,我算是明白,原来法语才是“老大”!
- 所有标志、文件都得用这两种语言。
- 真要是有啥说不清楚的地方,还得听法语的。
第三步,追根溯源,想想为啥是法语?
我又继续查资料,发现这事儿还真有历史原因。原来,现代奥林匹克运动最早是在19世纪末,由一个叫顾拜旦的法国人推动搞起来的。法语在奥林匹克运动里头的地位就特别高,一直延续到
第四步,实际验证,想想平时看比赛是不是这样。
我回忆一下以前看奥运会比赛的场景,好像还真是这样!播报的时候,一般都是先说法语,然后再说英语,才是举办国的语言。哪怕是2012年伦敦奥运会,也都是这个顺序。看来,这个规矩还真是挺严格的。
1总结一下
今天这一番操作下来,我算是彻底搞明白奥运会官方语言的事儿。不仅知道官方语言是法语和英语,还知道法语的地位更高,更解这背后的历史原因。以后再看奥运会,我估计会特别留意一下播报的语言顺序,这感觉就像掌握一个小秘密一样,还挺有意思的!这回的实践分享就到这里,希望能帮到同样好奇的你!
版权声明:本站文章如无特别注明均为原创,转载请以超链接形式注明转自财广经验。 网站地图 · XML地图 · 百度XML地图 · 内容地图