移动丨 支出英语只会说“spend”?这些表达方式更地道!
2025年03月10日丨佚名丨分类: 移动今天来聊聊“支出”这个词儿在英语里头咋说。我也有点懵,平时老是听到 spend、cost、pay 这几个词,感觉都能表示花钱,但具体咋用,还真有点迷糊。
为搞清楚,我先是去搜下资料。这一搜还真发现不少门道。
1实践过程
我发现一个视频,它里头把这几个词讲得挺透彻的。我赶紧点开看,边看边做笔记:
- spend:这个词,一般是“人”来用的,表示花多少钱或者多少时间。比如说,我今天花2小时看书,就可以说 "I spent 2 hours reading today."。 要是我花300块买衣服,那就是 "I spent 300 yuan on clothes."。
看到这里,我心想原来 spend 是这么用的,得是人来“花”。
- 然后看到很多人都在讨论cost,这个词似乎是“物”来用的, 意思是某样东西值多少钱。
- 还有个词是pay,这个词似乎也有支付的意思。
看到大家讨论这么多,为彻底搞明白,我决定把这几个词都放一块儿对比下。
我又继续搜,发现有人整理一个表格,把 spend、cost、pay 的用法都列出来,还举例子,这下更清楚。
我还发现一个有意思的,说 spend 前面加个 over,变成 overspend,就是“乱花钱”的意思;加个 mis,变成 misspend,就是“用错地方”的意思。这英语还挺好玩的嘛
然后又看到一个讲词根的,说 spend 的词根是“pend”,跟“支出”有关系。还提到 pound(英镑)和 pence(便士),penny(美分),这些都是跟钱有关系的单位。
2总结
经过这么一番折腾,我现在对“支出”的英语表达算是有点底。以后再遇到花钱的事儿,我就知道该用哪个词儿。这只是我今天的一点小小的实践记录,英语学习的路还长着,还得继续加油!
版权声明:本站文章如无特别注明均为原创,转载请以超链接形式注明转自财广经验。